Выстоять. Буря над Тереком - Страница 75


К оглавлению

75

Не ошибся! Стоило мне войти в зал трактира, как на меня сразу с трех сторон накинулись Курсант, Шуруп и Коваль, да и остальные парни, вернувшиеся, как оказалось, буквально полчаса назад из рейда в Мертвые Земли, тоже подошли поприветствовать. Минуты три меня обнимали, колотили по спине и плечам, короче, так радовались тому, что я жив, что чуть не прибили. Толя даже пытался даже кинуть клич: «Ребята, качай его», но идея с моей стороны не встретила ни малейшего понимания. Я так и сказал, что потолки тут не шибко высокие и желания изображать на них лепнину у меня нет ни малейшего. А на улице — холодно и грязно. Так что — отставить! Когда бурные эмоции парней пошли на убыль, Толик ухватил меня под локоть и потащил к столу, на котором в изобилии громоздились кружки с пивом и тарелки с разными мясными вкусностями. На ходу он умудрялся с пулеметной скоростью вываливать на меня буквально потоки информации. И о том, как он спешил из Ростова сюда, и об удачном рейде в Мертвые Земли, из которого он с парнями только что вернулся, мол, только и успели, что рожи ополоснуть да поесть заказать. А еще о том, что, едва услышав от Кузьмы о моем возвращении, он собрался было лететь со всех ног домой к Коменданту, но в последний момент был перехвачен мудрым трактирщиком. Который и объяснил Курсанту, что ежели он мне порушит лирический момент, то вместо радостной встречи может получиться мордобой. Ну, Толя, не будь дурак, сделал для себя выводы и решил дождаться меня в «Псарне», заказав побольше всякого-разного поесть и выпить, чтобы было чем отметить встречу боевых друзей. Нет, а почему бы и не отметить, в конце концов?

Уже усаживаясь, я вдруг ощутил на себе чей-то взгляд. Неприятное такое ощущение, будто прицельную «галку» ПСО между лопаток почувствовал. Обернувшись и внимательно оглядев зал, понимаю, что часть народа, тусующегося в трактире, мне совершенно не знакома.

— Толя, а это что за хлопцы? — поинтересовался я у увлеченно расписывающего события последних дней Курсанта.

— Эти? Охрана каравана. Почти одновременно с нами прибыли, только со стороны Владикавказа. Хороший такой караван, богатый, даже обидно, что не нам его сопровождать довелось. Шесть грузовиков с товаром да охрана на четырех внедорожниках идут в Кизляр. Купцы-то в трактире у рынка разместились, а на всю охрану там места не хватило, вот они ввосьмером на двух машинах к нам и приехали.

Вот оно как. Значит, ошибся я в предположениях по поводу «Нив». Приехавшие на них охранники с первого взгляда производили впечатление ребят тертых и бывалых: крепкие, подвижные фигуры, ухоженное оружие, внимательные взгляды, скупые и плавные движения профессионалов. Матерые мужики, из тех, что отлично знают, как себя вести по обе стороны от мушки. Да уж, видно, в хорошую копеечку эти парни купчикам обходятся. Видно, товар у них дорогой, коли на таких головорезов раскошелились. А те уже рассаживаются за соседними столиками, о чем-то негромко переговариваясь и разбирая принесенные Зиной кружки, над которыми качаются невысокие шапки пивной пены. Сидящий ближе всех к нам, крутоплечий зеленоглазый парень лет двадцати семи с неровным шрамом через всю щеку, от виска до подбородка, оборачивается к нам.

— Что, друг, говорят, вы тут давеча Непримиримым неслабо хвост прищемили? — дружелюбно спрашивает он у Толи.

— Было дело, — кивает в ответ Курсант. — В первый рейд, пять дней назад, пятерых угомонили. В этот раз еще две группы «закрыли», в одной трое, во второй — шестеро.

— Нормально повоевали, — одобрительно цокает языком собеседник. — Значит, допрыгались волчары. Как говорит один мой знакомый: «Не все коту творог, иногда и рожей о порог»!

Если честно, то сам не знаю, каким образом мне удалось сохранить на лице беззаботное выражение. Я даже как-то умудрился жизнерадостно хохотнуть и легонько ткнуть зеленоглазого кулаком в плечо, мол, ну, брат, ты и рассмешил. А у самого, словно у бойцового пса перед дракой, шерсть на загривке буквально дыбом встала, а от притока адреналина кровь вскипела, будто кипяток в чайнике.

— Толян, погоди немного с рассказом, я буквально на пару секунд отойду до Кости и Кузьмы. Лады?

— Не вопрос, — великодушно соглашается напарник.

Стараясь выглядеть как можно беззаботнее, я буквально выдергиваю из-за стойки Четверть. Тот пытается сослаться на занятость, но я, незаметно для остальных, делаю ему «страшные глаза», давая понять, что дело важное и не терпит ни малейших отлагательств, и направляюсь по лестнице к комнате Убивца. Кузьма, понявший похоже, что я не шучу, топает следом.

— Так, мужики, кажется у нас тут назревает полный звиздец, — выдаю я, как только за мной закрывается входная дверь. — Очень хотелось бы ошибаться, но, кажется, я знаю, кто эти парни. И если они — охрана каравана, то я — любимая жена китайского императора.

— Слушай, Миша, ты вообще сам-то понимаешь, как это все звучит? — Костя сверлит меня пристальным взглядом.

— Понимаю, Убивец. И, что если я ошибся, то буду выглядеть в глазах всего местного гарнизона полным идиотом — тоже понимаю. Только по мне, так пусть лучше эти мальчишки надо мною ржут и пальцами в меня тычут, чем я над их могилами буду себе руки заламывать с воплем: «Я же знал, что все так и будет!»

— Ладно, поехали по новой, — командир наемников растирает себе щеки ладонями и встряхивается, будто прогоняя усталость. — Значит, ты узнал этого парнягу по характерной поговорке, так?

— Нет, парня этого я вообще не знаю. Но поговорку эту я слышал от лейтенанта-мамелюка. Причем узнал я не столько поговорку, хотя она довольно редкая, сколько очень характерную ошибку. Вот скажите, мужики, кто-нибудь из вас назовет кошачью морду «рожей»? Это про человека так сказать можно, но не про животное.

75